Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Челябинский государственный университет»
Челябинское региональное отделение
Общероссийской общественной организации
«Российская ассоциация лингвистов-когнитологов»
Дорогие коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в формировании сборника научных статей «Познание и язык: через видимость в сущность», посвященного 60-летию доктора филологических наук, профессора Елены Иосифовны Головановой.
Голованова Елена Иосифовна – известный в России и за рубежом ученый в области теории и истории языка, когнитивной лингвистики, терминоведения и лексикологии, основатель научной школы «Когнитивное терминоведение», член Терминологической комиссии при Международном комитете славистов, член Президиума Российской ассоциации лингвистов-когнитологов, автор более 350 научных работ. С публикациями Е.И. Головановой можно ознакомиться на сайте Научной электронной библиотеки (www.elibrary.ru).
В сборнике предполагается отразить круг проблем, связанных с научными интересами юбиляра:
• теоретические аспекты когнитивного изучения языка;
• когнитивные основания социально-профессиональной дифференциации языков;
• языковая, научная и художественная картины мира, их связь с профессиональным восприятием мира человеком;
• форматы знания и типы языковых единиц;
• профессиональная языковая личность, особенности ее репрезентации в словаре и дискурсе;
• жанры речи и жанры коммуникации в когнитивном освещении;
• эволюция специальных знаний и ее отражение в языке.
Статьи для публикации просим направлять до 15 августа 2022 года на электронный адрес: babushkina_on@mail.ru (Ковалевой Ольге Николаевне). В теме письма необходимо указать: «Юбилейный сборник Е.И. Головановой», а в названии файла – фамилию автора, например: Павлова_статья. Публикация бесплатная, планируется размещение сборника в РИНЦ.
Сведения об авторах оформляются по Форме 1 (см. ниже). Материалы объемом 6–10 страниц в текстовом редакторе Microsoft Word, версия 6.0 и выше, шрифт Times New Roman Cyr, размер шрифта 14, интервал 1. Текст форматируется по ширине. Абзацный отступ – 1 см, все поля – 2 см. В правом углу жирным курсивом указываются инициалы и фамилия автора, в скобках пишется город, на следующей строке по центру ЗАГЛАВНЫМИ буквами жирным шрифтом – НАЗВАНИЕ СТАТЬИ. Постраничные и концевые сноски не допускаются. Ссылки на литературу оформляются в квадратных скобках [Арутюнова 1976: 15]. В конце статьи – список литературы по алфавиту (под заголовком «Литература»), с указанием автора, названия, места, года издания, издательства и количества страниц.
Цветная печать рисунков, таблиц, схем, диаграмм и т.п., включенных в статью, не предусмотрена.
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ
Н.И. Шевченко (Москва, Россия)
ПРОБЛЕМА ВТОРИЧНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЗНАНИЙ
Текст аннотации, текст аннотации, текст аннотации…..
Ключевые слова: …….
Текст статьи, текст статьи, текст статьи…
Литература
Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. Опыт исследования современной английской медиаречи. М.: Едиториал УРСС, 2005.
Бекишева Е.В. Формы языковой репрезентации гносеологических категорий в клинической терминологии: дис. … д-ра филол. наук. М., 2007.
Бондарко А.В. Понятие формы в системе анализа семантики // Филология и культура: материалы IV Международной научной конференции. 16-18 апреля 2003 г. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. С. 56-59.
Волкова Л.В. Текст в обучении чтению. М.: Русский язык, 1982.
Демьянков В.З. «Интеллектуальная революция», «поворот» и «волна» как факторы изменения категоризации в языке науки // Когнитивные исследования языка. 2010. № 7. С. 26-45.
Почепцов О.Г. Языковая ментальность: Способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. № 6. С. 110-122.
Фаликман М.В., Койфман А.Я. Виды прайминга в исследованиях восприятия и перцептивного внимания // Вестник Московского университета. Серия 14: Психология. 2005. № 4. С. 81-90.
Чеканова С.А. Семантическое поле «профессия» в картине мира носителя языка (на материале русского и английского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008.
Юдина М.В, Федорова О.В. Разрешение синтаксической неоднозначности: эффекты прайминга и самопрайминга. Балканская русистика. URL: http://www.slavica.org/russian/cat5-134.html.
Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru.
N.I. Shevchenko (Moscow, Russia)
НАЗВАНИЕ СТАТЬИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Текст аннотации на английском языке …
Key words:…….
Ответственный редактор сборника – кандидат филологических наук, доцент Ковалева Ольга Николаевна.
ФОРМА 1
Сведения об авторе статьи
для юбилейного сборника в честь профессора Е.И. Головановой
1. Фамилия, имя, отчество |
русс. |
|
англ. |
|
|
2. Ученая степень, ученое звание, должность, название кафедры |
русс. |
|
англ. |
|
|
3. Название учебного заведения, город, страна |
русс. |
|
англ. |
|
|
4. Название статьи (не прописными буквами) |
русс. |
|
англ. |
|
|
5. Почтовый адрес |
|
|
6. Электронный адрес |
|
|
7. Контактный телефон |
|
8. Транслитерация на английский язык русскоязычных источников
Русские источники необходимо дополнительно транслитерировать, для автоматической транслитерации использовать программу на сайте http://www.translit.ru, вариант BGN (Board of Geographic Names).