ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО
Уважаемые коллеги!
Кафедра «Зарубежная филология, лингвистика и преподавание иностранных языков» Курганского государственного университета,
и Национальная ассоциация преподавателей английского языка приглашают Вас принять участие в 7-й Международной научной конференции «Универсальное и культурно- специфичное в языках и литературах», которая состоится 24 марта 2023 года.
Работа конференции пройдет по следующим направлениям:
К участию в конференции приглашаются учёные, преподаватели, учителя, сотрудники
образовательных учреждений, руководители учреждений дополнительного профессионального образования, докторанты, аспиранты и магистранты.
Участие в конференции бесплатное. Планируется также бесплатная электронная публикация материалов конференции. Сборник материалов конференции будет зарегистрирован и размещен постатейно в РИНЦ.
Рабочие языки конференции – русский и английский. Проведение конференции планируется в гибридном формате.
Все участники конференции получат электронный сертификат об участии в конференции.
Для участия в конференции необходимо в срок до 24 февраля 2023 года выслать в адрес организационного комитета заявку на участие в конференции на электронный адрес: nbochegova1@yandex.ru. Статью для публикации в сборнике необходимо выслать до 23 марта 2023 года.
Прикрепленные файлы, содержащие заявку на участие и материалы для публикации, следует называть по фамилии и инициалам автора с указанием информации, содержащейся в файле, (например, Иванов_ИВ_заявка.doc; Иванов_ИВ_статья.docx). Файлы сохранять в формате с расширением *doc или *docx. В случае если авторов два и более, файл называется по имени первого автора.
Требования к оформлению статьи
объем статьи– от 15 000 до 25 000 знаков с пробелами;
текстовой редактор – Microsoft Word, шрифт – Times New Roman, 14 кегль; межстрочный
интервал – 1,0 пт (аннотация, ключевые слова и список литературы – 12 кегль);
все поля по 2 см, страницы не нумеруются;
текст форматируется по ширине, отступ для абзаца – 1,25 см;
все слова внутри абзаца разделяются только одним пробелом; при наборе должны
различаться тире (–) и дефисы (-);
ссылки оформляются в тексте статьи в квадратных скобках с указанием порядкового
номера источника в алфавитном списке литературы и номера страницы (номеров страниц)
по образцу [1, с. 28–30], автоматические сноски не допускаются;
в тексте межабзацные интервалы не допускаются;
список использованной литературы (12 кегль, полужирный шрифт) под заголовком
«Литература» (12 кегль, полужирный курсив) следует за основным текстом статьи после пропуска строки и оформляется в соответствии с правилами библиографического описания, например:
1 Власян Г. Р. Проблема соблюдения Принципа Кооперации в английском разговорном диалоге / Г. Р. Власян // Вестник ЧГПУ. – 2010. – No 5. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/problema-soblyudeniya-printsipa-kooperatsii-v-angliyskom- razgovornom-dialoge (дата обращения: 02.11.2022).
2 Колшанский Г. В. О понятии контекстной семантики / Г. В. Колшанский // Теория языка. Англистика. Кельтология. – Москва : Наука, 1976. – С. 69–75.
3 Никитин М. В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) / М. В. Никитин. – Москва : Высшая школа, 1983. – 127 с.
4 Тарасова И. А. Художественный концепт: диалог лингвистики и литературоведения / И. А. Тарасова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2010.– No 4 (2).– С. 742–745.
5 Чеботарева В. В. Английский военный термин в лингвистическом и социокультурном аспектах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / В. В. Чеботарева. – Москва, 2012. – 24 с.
В верхнем левом углу указывается присвоенный статье УДК.
В правом углу полужирным шрифтом указываются инициалы и фамилия автора; на
следующей строке в скобках полужирным курсивом пишется город, страна; по центру заглавными буквами полужирным шрифтом название статьи. Например:
Аннотация. [Текст аннотации – 12 кегль (5–7 предложений)]
Ключевые слова: хххххххххххххх
И.В. Иванов
(Москва, Россия)
I.V. Ivanov
(Moscow, Russia)
THE TITLE OF THE ARTICLE
Abstract. [Abstract]
Key words: хххххххххххххх
Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи.
Литература
1 Колшанский Г. В. О понятии контекстной семантики / Г. В. Колшанский // Теория языка. Англистика. Кельтология. – Москва : Наука, 1976. – С. 69–75.
2 Никитин М. В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) / М. В. Никитин. – Москва : Высшая школа, 1983. – 127 с.
Председатель оргкомитета – доктор филологических наук, профессор кафедры
«Зарубежная филология, лингвистика и преподавание иностранных языков» Бочегова Наталья Николаевна (nbochegova1@yandex.ru, тел.: 8(922)6719524).
С наилучшими пожеланиями, Оргкомитет конференции
Скачать информационное письмо