ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет
имени М.В. Ломоносова»
Факультет иностранных языков и регионоведения
Международная научно-практическая конференция
«Язык. Культура. Перевод. Коммуникация»
05.09. 2024 - 06. 09. 2024
Информационное письмо №1
Уважаемые коллеги!
Приглашаем вас принять участие в V Международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация», которая будет проходить на факультете иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова 05 – 06 сентября 2024 года (г. Москва, Россия). —
Целью международной научно-практической конференции является обсуждение актуальных проблем изучения взаимосвязи развития языка, культуры, перевода и коммуникации в рамках современной парадигмы исследований, в свете междисциплинарных методических подходов к традиционным проблемам лингвистического знания. Мы предлагаем открытую площадку для свободных дискуссий и широкого обмена опытом, накопленным в данных областях научных направлений в профессиональных сообществах России и за рубежом.
К участию в конференции приглашаются как опытные исследователи, так и молодые специалисты, делающие первые шаги в изучении проблем языка, межкультурного (вербального и невербального) общения, переводческих, культурологических штудий, требующих и новых синергетических подходов к их преподаванию.
Программа V Международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» включает в себя:
· круглые столы и мастер-классы, организованные факультетом иностранных языков и регионоведения с привлечением опытных специалистов из ведущих российских и зарубежных вузов;
· выступления и дискуссии участников международной научно-практической конференции.
Для обсуждения предлагаются следующая тематика:
1. Традиции и инновации в современной лингвистике:
· когнитивные исследования текста и дискурса;
· когнитивная семантика;
· когнитивная прагматика;
· проблемы изучения компьютерно-опосредованной коммуникации, виртуального дискурса;
· художественный, политический, деловой, научный текст/дискурс в иноязычной аудитории.
2. Теория, история, методология перевода:
· переводческие теории и методы перевода;
· когнитивные аспекты перевода;
· художественный текст и его перевод;
· взаимодействие культур в художественном переводе;
· проблемы переводческой адаптации текста;
· социокультурные аспекты перевода и коммуникации.
3. Поликодовое пространство межкультурной коммуникации:
· взаимодействие языков и культур;
· когниция и коммуникация в современном информационном пространстве в контексте различных сфер деятельности, корпоративных языков и культур;
· поликодовость межкультурной коммуникации (вербальная, невербальная, паравербальная коммуникация);
· культурно-этические и социо-психологические проблемы межкультурной коммуникации;
· аспекты межкультурной коммуникации в различных сферах: рекламе, бизнесе, медицине, образовании, туризме, пр.
4. Сохранение и репрезентация мирового культурно-исторического наследия:
· история, теория, методология культуры;
· межкультурная асимметрия и культурные универсалии;
· национальная ментальность в зеркале различных семиотических систем;
· формы трансляции мирового культурно-исторического наследия;
· региональное наследие и его формы.
5. Традиции и новаторство в современных концепциях обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному:
· современные подходы к преподаванию иностранных языков в вузе;
· проблемы повышения мотивации изучения иностранных языков и РКИ в мире;
· новые подходы к организации обучения иностранным языкам и РКИ: методы и технологии, учебники, программы, контроль и тестирование;
· ИКТ и технологии искусственного интеллекта в обучении иностранным языкам и иноязычному общению.
Рабочие языки международной научно-практической конференции – русский, английский.
Для участия в конференции необходимо прислать заявку (см. Приложение 1) и текст ранее не публиковавшегося доклада для публикации (см. Приложение 2) на электронный адрес: conferenceLCTC@yandex.ru
Файл с текстом доклада для публикации должен быть озаглавлен по фамилии участника латинскими буквами: ivanov_abstract
Файл с заявкой на участие в конференции должен быть озаглавлен по фамилии участника латинскими буквами: ivanov_appl
Заявки на участие и тексты ранее не публиковавшихся докладов для включения в сборник материалов конференции принимаются до 10 августа 2024 г. и будут опубликованы в сборнике, индексируемом в РИНЦ, после обязательного рецензирования редколлегией.
Организационный взнос (подготовка и печать программы, расходы, связанные с подготовкой и проведением конференции) составляет 1000 рублей. Оплата публикации (подготовка и печать сборника текстов докладов конференции) составляет 2000 рублей. Оплата производится ТОЛЬКО после получения письма о положительном решении оргкомитета, в котором будут указаны реквизиты для оплаты.
Формат конференции предполагает пленарные и секционные заседания, мастер-классы/лекции ведущих отечественных и зарубежных исследователей, круглые столы. В работе конференции примут участие ведущие отечественные и зарубежные исследователи.
Требования к публикации. Статьи должны быть объемом не более 8 страниц в текстовом редакторе Microsoft Word, версия 6.0 и выше, шрифт Times New Roman Cyr, размер шрифта 14, интервал 1 (аннотация 12 шрифтом через 1 интервал). Текст форматировать по ширине. Отступ для абзаца 1 см, выставляется автоматически; все поля 2 см. В тексте межабзацные интервалы не допускаются. Двойные пробелы в тексте не допускаются. В правом углу жирным курсивом указываются инициалы и фамилия автора; в скобках обычным курсивом пишется город, страна; по центру ЗАГЛАВНЫМИ буквами жирным шрифтом название доклада.