Индикаторы конфликтогенности межкультурного взаимодействия в телеграм-каналах: дискурсивный анализ визуальных фреймов
Conflictogenicity of intercultural interaction on Telegram channels: discourse analysis of visual frames
Для цитирования: Кушнерук, С. Л. Индикаторы конфликтогенности межкультурного взаимодействия в телеграм-каналах: дискурсивный анализ визуальных фреймов // Terra Linguistica. – 2025. – Т. 16. – № 4. – С. 74–91. DOI: 10.18721/JHSS.16405. For citation: Kushneruk, S.L. Conflictogenicity of intercultural interaction on Telegram channels: discourse analysis of visual frames // Terra Liguistica. – 2025. – V. 16. – № 4. – С. 74–91. DOI: 10.18721/JHSS.16405.
БЛАГОДАРНОСТИ. Исследование выполнено за счёт гранта Российского научного фонда № 25-28-00134, https://rscf.ru/project/25-28-00134/.
ACKNOWLEDGMENTS. This research was supported by the grant from the Russian Science Foundation (project № 25-28-00134), https://rscf.ru/project/25-28-00134/.
Аннотация. Визуальные фреймы рассматриваются как индикаторы конфликтогенности межкультурного взаимодействия, задающие интерпретации и перспективу осмысления трудовой миграции в социальной сети Telegram. Актуальным и новым является обращение к визуальным ресурсам, включённым в процесс конфликтогенного смыслопорождения, и расширение объяснительных возможностей фрейма для изучения проблем социального качества в телеграм-коммуникации. Цель – осуществить лингвосемиотическую параметризацию визуальных фреймов в контексте обсуждения миграционной активности в российских телеграм-каналах и выявить особенности визуальной репрезентации взаимоотношений «резиденты – этнофоры». Методология работы основывается на положениях, доказанных в дискурс-анализе и социальной семиотике, о когнитивных структурах, участвующих в моделировании социального взаимодействия, возможностях конструирования «социальных» значений в дискурсе, принимаются во внимание установки теории фреймирования и подходы к изучению мультимодальных репрезентаций миграционных процессов. Материалом для анализа послужили 1058 фотоизображений, извлечённых из двух публичных телеграм-каналов в категориях «Политика» и «Новости и СМИ» с января по июль 2024 г. Предложена методика лингвосемиотического анализа визуальных фреймов по параметрам «фокус внимания» и «механика визуального фреймирования». В результате исследования выявляются закономерности визуального фреймирования конфликта и доказывается следующее: (а) визуальные фреймы активируются синкретично ресурсами изобразительного и языкового модусов; (б) специфика конфликтогенного содержания проявляется на уровне моносубъектных, дисубъектных, полисубъектных изображений; (в) объекты изображения формируют группу ресурсов, передающих идею противоречий на основе визуальной метонимии; (г) конфликтогенное содержание зашифровано в иконографическом коде изображения; (д) модели визуального фреймирования включают нейтральную и конфликтогенную изобразительную и языковую субстанцию в трёх вариантах. Исследование представляет интерес для дальнейшего изучения конфликтогенных импликаций, стоящих за визуальным оформлением социального взаимодействия в цифровой коммуникации. Ключевые слова: фрейминг, визуальный фрейм, конфликтогенность, телеграм-коммуникация, лингвистика дискурса Abstract: Framing provides interpretations of labor migration on Russian Telegram. Few studies have examined visual frames as indicators of the conflictogenicity of intercultural interaction, the study aims to fill this gap. The author focuses on photos as visual resources employed by agents of discourse to frame relations between ingroups and outgroups. The objective of the paper is to analyse linguo-semiotic aspects of visual framing in the context of labour migration debates on Russian Telegram channels, and to identify models of visual representation of ‘us’ and ‘them’. The methodology is based on Discourse analysis, Social semiotics, Framing theory. The sample includes 1058 photographic images retreived from two public Telegram channels in «Politics» and «News» categories in the period from January through July 2024. A method of linguistic semiotic analysis of visual frames is proposed, which highlights two parameters – «focus of attention» and «mechanics of visual framing». The analysis reveals regular models of visual framing, indicating conflicts. The findings suggest the following: (1) visual frames are activated syncretically by the visual and the linguistic modes of representation; (2) conflict-provoking content is manifest at the level of one-subject, two-subject, and multi-subject images; (3) image objects convey the idea of contradictions between ingroups and outgroups on the basis of visual metonymy; (4) conflict-provoking content is embedded in the iconographic code of the image; (5) visual framing models vary, depending on the interaction of neutral or conflictogenic visual and linguistic modes. The results of the research present interest for further study of the visual framing of social conflicts in digital communication. Keywords: framing, visual frame, conflict, Telegram, discourse analysis