Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129
Поиск
Войти
Зарегистрироваться
После регистрации на сайте вам будет доступно отслеживание состояния заказов, личный кабинет и другие новые возможности

Попова Т. Г., Саушева Е. В. (2021). Вежливость как постулат информационного сообщения

Попова Т. Г., Саушева Е. В. (2021). Вежливость как постулат информационного сообщения

Попова Т. Г.

Саушева Е. В.

Вежливость как постулат информационного сообщения

Для цитирования: Попова Т. Г., Саушева Е. В. Вежливость как постулат информационного сообщения // Политическая лингвистика. — 2021. — № 6 (90). — С. 32-36. — DOI 10.26170/1999- 2629_2021_06_03.

Информация об авторах:

Попова Татьяна Георгиевна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры английского языка, факультет иностранных языков, Военный университет Министерства обороны Российской Федерации

Саушева Елена Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английского языка, факультет иностранных языков, Военный университет Министерства обороны Российской Федерации

Аннотация. Статья посвящена описанию категории «вежливость» как постулата информационного сообщения. Авторы статьи исследуют вежливость как прагматическую составляющую коммуникативного сообщения, как важное средство из арсенала политического деятеля. Указывается, что политик действует как представитель своей культурной традиции. Подчеркивается, что наравне с универсальными характеристиками категория «вежливость» обладает и специфическими национально-культурными составляющими, которые не учитываются в фундаментальных трудах по риторике и эффективной коммуникации, призванных сформулировать универсальные, общие для всех принципы общения. Межкультурные различия вежливого обращения к собеседнику иллюстрируются сопоставлением японского, корейского и венгерского языков. С учетом и собственно лингвистических, и экстралингвистических параметров правила выражения вежливости объединяются в несколько крупных групп: особенности выражения просьбы или приказа; список табуированных вопросов к собеседнику; правила молчания и паузации, регламентация прерывания речи собеседника (различаются, например, в английской и итальянской лингвокультурах). Для межкультурной коммуникации важным становится стремление к понятности, проявляющееся, например, в отказе от громоздких синтаксических конструкций. Отдельно рассматривается такое проявление вежливости, как практика благодарения, на примере выступлений президентов США (Рональд Рейган, Джордж Буш, Дональд Трамп). Делается заключение о том, что в коммуникативном акте для выражения вежливости используются определенные лексико-грамматические (слова с позитивной коннотацией, модальные глаголы, вопросительные фор- мы, сослагательное наклонение и т. д.), стилистические и просодические средства (четкая артикуляция звуков, обладающих смыслоразличительной функцией).

Ключевые слова: политическая риторика; политические деятели; политические речи; политические тексты; языковая личность; персонология; языковые средства; американские президенты; вежливость; коммуникативное воздействие; политическая коммуникация; речевые акты; вербальная коммуникация; невербальная коммуникация; политический дискурс; информационные сообщения.

Скачать